Những lỗi sai phát âm tiếng Anh mà người Việt hay mắc phải và cách khắc phục

Vì những thói quen cố hữu khi phát âm tiếng Việt mà khi chuyển sang tiếng Anh, chúng ta thường hay phát âm sai và nghe không chuẩn xác. Những mẹo trong bài viết này của mình sẽ góp phần giúp bạn khắc phục được những lỗi sai đó và nói tiếng Anh chuẩn hơn. Nào bây giờ chúng ta hãy bắt đầu cùng tìm hiểu thôi.

Mẹo 1: Học âm tiết chuẩn chứ đừng “Việt hoá” tiếng Anh

Lỗi sai phần lớn người Việt đều mắc phải khi bắt đầu học Anh văn là cố gắng kiếm âm tiếng Việt tương đồng và dùng chúng để phát âm tiếng Anh.

Ví dụ : như từ ”Pizza” đọc là “Pi da” hoặc Go thì đọc là “Gô”.

Mẹo khắc phục: Hãy tra từ điển để biết các âm tiết của từ và phát âm cho chuẩn theo các âm tiết đó. Tránh “Việt hoá” theo kiểu phát âm chữ cái tiếng Việt vì trong hầu hết các trường hợp, bạn sẽ phát âm sai.

Mẹo 2: Đọc âm đuôi không thừa – không thiếu

Khi mới học tiếng Anh, việc phát âm âm đuôi là “cực hình” đối với nhiều người Việt. Nhưng khá nhiều người lại chọn giải pháp sai lầm là thêm âm đuôi vô tội vạ khi phát âm để “thừa còn hơn thiếu”.

Ví dụ : Như câu ”He goes to school” mà tất cả các từ đều thêm âm /s/ vào cuối ”shools” chẳng hạn.

Mẹo khắc phục: Ghi nhớ và làm theo các quy tắc đọc âm đuôi tiếng Anh, rồi áp dụng cho từng trường hợp từ cụ thể. Đừng cắt bớt hoặc thêm âm đuôi vô tội vạ, vì kiểu nào thì bạn cũng sẽ phát âm sai và nghe không giống tiếng Anh chút nào.

Mẹo 3: Nhấn trọng âm chuẩn thay vì đọc đều đều

Các từ tiếng Anh chứa 2 âm tiết hoặc nhiều hơn đều có trọng âm rõ ràng. Nếu bạn cứ đọc ngang ngang, đều đều thì dù âm tiết có chuẩn đến đâu, người đối thoại cũng không hiểu bạn đang muốn nói gì.

Ví dụ : Như đọc ”present” mà trọng âm giống nhau thì người nghe chẳng biết bạn đang dùng động từ hay danh từ (nếu là danh từ phải nhấn âm đầu và nếu là động từ thì nhấn âm hai).

Mẹo khắc phục: Có một số quy tắc nhấn trọng âm tiếng Anh mà bạn có thể tự tìm kiếm trên mạng hoặc học từ giáo viên Anh ngữ của mình. Bên cạnh đó, hãy ghi chép những từ dễ sai trọng âm như process (nhấn âm đầu chứ không phải âm hai) để ghi nhớ và nhấn âm cho đúng.

Mẹo 4: Phát âm nhanh để nối âm cho đúng

Người bản xứ có thói quen đọc nối âm trong những tình huống cụ thể, như khi âm kết thúc của từ là phụ âm nối với nguyên âm đứng đầu từ liền đó chẳng hạn. Người Việt thường đọc rời rạc các từ, vừa chẳng có nối âm lại giảm tốc độ nói của mình.

Ví dụ : He is a teacher có thể nối giữa “is” /iz/ với a /ə/ nhưng nhiều người thường đọc tách ra.

Mẹo khắc phục: Thay vì phát âm lẻ từng từ, hãy cố gắng đưa từ đó vào một câu cụ thể để tập nối âm. Ban đầu bạn nên đọc chậm, sau đó đọc nhanh lên để cảm giác nối âm được tự nhiên hơn (khi tăng tốc độ, các âm sẽ tự nối vào nhau nếu phát âm đúng).

Mẹo 5: Lắng nghe rồi phát âm để ngữ điệu được hay

Người Việt ít quan tâm đến ngữ điệu trong khi nói, nhưng với cộng đồng Anh ngữ thì đây là một điểm khá quan trọng. Không những giúp bạn phát âm tiếng Anh đúng chuẩn hơn, mà ngữ điệu còn khiến người nghe biết được đâu là phần cần chú ý trong câu.

Ví dụ : ”Can you play guitar?”  thì nên lên giọng cuối câu thay vì cứ đọc ngang ngang từ đầu đến cuối.

Mẹo khắc phục: bạn nên nghe thật nhiều thật nhiều. Bạn có thể sử dụng các ứng dụng về nghe và tải ứng dụng WSE Pronunciation game để lắng nghe cách đọc tiếng Anh chuẩn trong từng trường hợp câu cụ thể và tập phát âm theo. Ứng dụng sẽ kiểm tra xem bạn đã phát âm đúng chưa, và còn đọc mẫu cho bạn nghe để sửa lại cho chuẩn xác.

Đây là một chút kinh nghiệm của mình tìm hiểu và đã áp dụng thành công theo nó, hy vọng các bạn có thể trinh phục được các lỗi và khắc phục được nó thành công (ahihi)

Edit: zaka

 

 

 

 

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

.
.
.
.
Gọi điện
Zalo
Bản đồ