Nội dung chính:
Nộp bài
0 / 4 câu hỏi đã hoàn thành
Câu hỏi:
- 1
- 2
- 3
- 4
Information
Thời gian làm bài: 4 phút
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading...
Bạn cần phải đăng nhập để làm bài kiểm tra này! Đăng nhập ngay!
You have to finish following quiz, to start this quiz:
Kết quả kiểm tra
Đã làm đúng 0 / 4 câu
Thời gian hoàn thành bài kiểm tra:
Hết thời gian làm bài
Điểm bài kiểm tra 0 / 0 điểm, (0)
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- Đã hoàn thành
- Cần xem lại
-
Câu 1 / 4
1. Câu hỏi
172. For what type of business do the people most likely work?
Đúng
Alberto Ovando [11:15 A.M.]
When we met last week, production was nearly finished on the boxes and other
packaging for Redmond’s. Raru, where are we now?(172)
Rani Verma [11:16 A.M.]
The refrigerator and dishwasher boxes were supposed to arrive at Redmond’s
warehouse on Wednesday, but the snowstorm really backed up our delivery
schedule(173)Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Have you told them this?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
I will, but I was waiting to hear from the drivers. George, can you help?(175)
George Kellerman [11:19 A.M.]
I spoke with them ten minutes ago. They’re back on the road now, so they only lost a day.
They should have everything before the end of the week.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. I’ll tell them to expect delivery by Friday at the very latest(174).
Rani Verma [11:22 A.M.]
At least the packaging materials for the smaller appliances shipped before the storm; only
the larger boxes are affected.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
The contract is for us to provide packaging materials for all of Redmond’s products, not
just the smaller ones. Let’s make sure we stay on the revised schedule.Alberto Ovando [11:15 A.M.]
Khi chúng ta gặp nhau tuần trước, việc sản xuất gần như đã hoàn thành các hộp đựng và
những bao bì cho Redmond’s. Raru, chúng đang ở đâu?
Rani Verma [11:16 A.M.]
Các hộp của tủ lạnh và máy rửa chén được cho rằng sẽ đến kho của Redmond vào thứ
Tư, nhưng cơn bão tuyết thực sự đã làm lịch trình giao hàng của chúng tôi bị hoãn lại.
Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Bạn đã nói với họ điều này chưa?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
Tôi sẽ nói, nhưng tôi đang chờ để nghe từ những người lái xe. George, bạn có thể giúp gì không?George Kellerman [11:19 A.M.]
Tôi đã nói chuyện với họ mười phút trước. Bây giờ họ đang trên đường quay lại, nên họ
chỉ mất một ngày. Họ nên có tất cả mọi thứ trước cuối tuần này.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. Tôi sẽ nói với họ là sẽ giao hàng muộn nhất vào thứ Sáu.
Rani Verma [11:22 A.M.]
Ít nhất là các vật liệu đóng gói cho các thiết bị nhỏ được vận chuyển trước cơn bão; chỉ
có các hộp lớn hơn bị ảnh hưởng.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
Hợp đồng của chúng ta là cung cấp vật liệu đóng gói cho tất cả các sản phẩm của
Redmond, không chỉ các sản phẩm nhỏ hơn. Hãy chắc chắn rằng chúng ta đang trong lịch
trình sửa đổi.Sai
Alberto Ovando [11:15 A.M.]
When we met last week, production was nearly finished on the boxes and other
packaging for Redmond’s. Raru, where are we now?(172)
Rani Verma [11:16 A.M.]
The refrigerator and dishwasher boxes were supposed to arrive at Redmond’s
warehouse on Wednesday, but the snowstorm really backed up our delivery
schedule(173)Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Have you told them this?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
I will, but I was waiting to hear from the drivers. George, can you help?(175)
George Kellerman [11:19 A.M.]
I spoke with them ten minutes ago. They’re back on the road now, so they only lost a day.
They should have everything before the end of the week.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. I’ll tell them to expect delivery by Friday at the very latest(174).
Rani Verma [11:22 A.M.]
At least the packaging materials for the smaller appliances shipped before the storm; only
the larger boxes are affected.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
The contract is for us to provide packaging materials for all of Redmond’s products, not
just the smaller ones. Let’s make sure we stay on the revised schedule.Alberto Ovando [11:15 A.M.]
Khi chúng ta gặp nhau tuần trước, việc sản xuất gần như đã hoàn thành các hộp đựng và
những bao bì cho Redmond’s. Raru, chúng đang ở đâu?
Rani Verma [11:16 A.M.]
Các hộp của tủ lạnh và máy rửa chén được cho rằng sẽ đến kho của Redmond vào thứ
Tư, nhưng cơn bão tuyết thực sự đã làm lịch trình giao hàng của chúng tôi bị hoãn lại.
Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Bạn đã nói với họ điều này chưa?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
Tôi sẽ nói, nhưng tôi đang chờ để nghe từ những người lái xe. George, bạn có thể giúp gì không?George Kellerman [11:19 A.M.]
Tôi đã nói chuyện với họ mười phút trước. Bây giờ họ đang trên đường quay lại, nên họ
chỉ mất một ngày. Họ nên có tất cả mọi thứ trước cuối tuần này.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. Tôi sẽ nói với họ là sẽ giao hàng muộn nhất vào thứ Sáu.
Rani Verma [11:22 A.M.]
Ít nhất là các vật liệu đóng gói cho các thiết bị nhỏ được vận chuyển trước cơn bão; chỉ
có các hộp lớn hơn bị ảnh hưởng.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
Hợp đồng của chúng ta là cung cấp vật liệu đóng gói cho tất cả các sản phẩm của
Redmond, không chỉ các sản phẩm nhỏ hơn. Hãy chắc chắn rằng chúng ta đang trong lịch
trình sửa đổi. -
Câu 2 / 4
2. Câu hỏi
173. What problem are the people discussing?
Đúng
Alberto Ovando [11:15 A.M.]
When we met last week, production was nearly finished on the boxes and other
packaging for Redmond’s. Raru, where are we now?(172)
Rani Verma [11:16 A.M.]
The refrigerator and dishwasher boxes were supposed to arrive at Redmond’s
warehouse on Wednesday, but the snowstorm really backed up our delivery
schedule(173)Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Have you told them this?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
I will, but I was waiting to hear from the drivers. George, can you help?(175)
George Kellerman [11:19 A.M.]
I spoke with them ten minutes ago. They’re back on the road now, so they only lost a day.
They should have everything before the end of the week.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. I’ll tell them to expect delivery by Friday at the very latest(174).
Rani Verma [11:22 A.M.]
At least the packaging materials for the smaller appliances shipped before the storm; only
the larger boxes are affected.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
The contract is for us to provide packaging materials for all of Redmond’s products, not
just the smaller ones. Let’s make sure we stay on the revised schedule.Alberto Ovando [11:15 A.M.]
Khi chúng ta gặp nhau tuần trước, việc sản xuất gần như đã hoàn thành các hộp đựng và
những bao bì cho Redmond’s. Raru, chúng đang ở đâu?
Rani Verma [11:16 A.M.]
Các hộp của tủ lạnh và máy rửa chén được cho rằng sẽ đến kho của Redmond vào thứ
Tư, nhưng cơn bão tuyết thực sự đã làm lịch trình giao hàng của chúng tôi bị hoãn lại.
Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Bạn đã nói với họ điều này chưa?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
Tôi sẽ nói, nhưng tôi đang chờ để nghe từ những người lái xe. George, bạn có thể giúp gì không?George Kellerman [11:19 A.M.]
Tôi đã nói chuyện với họ mười phút trước. Bây giờ họ đang trên đường quay lại, nên họ
chỉ mất một ngày. Họ nên có tất cả mọi thứ trước cuối tuần này.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. Tôi sẽ nói với họ là sẽ giao hàng muộn nhất vào thứ Sáu.
Rani Verma [11:22 A.M.]
Ít nhất là các vật liệu đóng gói cho các thiết bị nhỏ được vận chuyển trước cơn bão; chỉ
có các hộp lớn hơn bị ảnh hưởng.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
Hợp đồng của chúng ta là cung cấp vật liệu đóng gói cho tất cả các sản phẩm của
Redmond, không chỉ các sản phẩm nhỏ hơn. Hãy chắc chắn rằng chúng ta đang trong lịch
trình sửa đổi.Sai
Alberto Ovando [11:15 A.M.]
When we met last week, production was nearly finished on the boxes and other
packaging for Redmond’s. Raru, where are we now?(172)
Rani Verma [11:16 A.M.]
The refrigerator and dishwasher boxes were supposed to arrive at Redmond’s
warehouse on Wednesday, but the snowstorm really backed up our delivery
schedule(173)Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Have you told them this?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
I will, but I was waiting to hear from the drivers. George, can you help?(175)
George Kellerman [11:19 A.M.]
I spoke with them ten minutes ago. They’re back on the road now, so they only lost a day.
They should have everything before the end of the week.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. I’ll tell them to expect delivery by Friday at the very latest(174).
Rani Verma [11:22 A.M.]
At least the packaging materials for the smaller appliances shipped before the storm; only
the larger boxes are affected.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
The contract is for us to provide packaging materials for all of Redmond’s products, not
just the smaller ones. Let’s make sure we stay on the revised schedule.Alberto Ovando [11:15 A.M.]
Khi chúng ta gặp nhau tuần trước, việc sản xuất gần như đã hoàn thành các hộp đựng và
những bao bì cho Redmond’s. Raru, chúng đang ở đâu?
Rani Verma [11:16 A.M.]
Các hộp của tủ lạnh và máy rửa chén được cho rằng sẽ đến kho của Redmond vào thứ
Tư, nhưng cơn bão tuyết thực sự đã làm lịch trình giao hàng của chúng tôi bị hoãn lại.
Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Bạn đã nói với họ điều này chưa?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
Tôi sẽ nói, nhưng tôi đang chờ để nghe từ những người lái xe. George, bạn có thể giúp gì không?George Kellerman [11:19 A.M.]
Tôi đã nói chuyện với họ mười phút trước. Bây giờ họ đang trên đường quay lại, nên họ
chỉ mất một ngày. Họ nên có tất cả mọi thứ trước cuối tuần này.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. Tôi sẽ nói với họ là sẽ giao hàng muộn nhất vào thứ Sáu.
Rani Verma [11:22 A.M.]
Ít nhất là các vật liệu đóng gói cho các thiết bị nhỏ được vận chuyển trước cơn bão; chỉ
có các hộp lớn hơn bị ảnh hưởng.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
Hợp đồng của chúng ta là cung cấp vật liệu đóng gói cho tất cả các sản phẩm của
Redmond, không chỉ các sản phẩm nhỏ hơn. Hãy chắc chắn rằng chúng ta đang trong lịch
trình sửa đổi. -
Câu 3 / 4
3. Câu hỏi
174. What will Ms. Pfeiffer most likely do next?
Đúng
Alberto Ovando [11:15 A.M.]
When we met last week, production was nearly finished on the boxes and other
packaging for Redmond’s. Raru, where are we now?(172)
Rani Verma [11:16 A.M.]
The refrigerator and dishwasher boxes were supposed to arrive at Redmond’s
warehouse on Wednesday, but the snowstorm really backed up our delivery
schedule(173)Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Have you told them this?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
I will, but I was waiting to hear from the drivers. George, can you help?(175)
George Kellerman [11:19 A.M.]
I spoke with them ten minutes ago. They’re back on the road now, so they only lost a day.
They should have everything before the end of the week.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. I’ll tell them to expect delivery by Friday at the very latest(174).
Rani Verma [11:22 A.M.]
At least the packaging materials for the smaller appliances shipped before the storm; only
the larger boxes are affected.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
The contract is for us to provide packaging materials for all of Redmond’s products, not
just the smaller ones. Let’s make sure we stay on the revised schedule.Alberto Ovando [11:15 A.M.]
Khi chúng ta gặp nhau tuần trước, việc sản xuất gần như đã hoàn thành các hộp đựng và
những bao bì cho Redmond’s. Raru, chúng đang ở đâu?
Rani Verma [11:16 A.M.]
Các hộp của tủ lạnh và máy rửa chén được cho rằng sẽ đến kho của Redmond vào thứ
Tư, nhưng cơn bão tuyết thực sự đã làm lịch trình giao hàng của chúng tôi bị hoãn lại.
Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Bạn đã nói với họ điều này chưa?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
Tôi sẽ nói, nhưng tôi đang chờ để nghe từ những người lái xe. George, bạn có thể giúp gì không?George Kellerman [11:19 A.M.]
Tôi đã nói chuyện với họ mười phút trước. Bây giờ họ đang trên đường quay lại, nên họ
chỉ mất một ngày. Họ nên có tất cả mọi thứ trước cuối tuần này.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. Tôi sẽ nói với họ là sẽ giao hàng muộn nhất vào thứ Sáu.
Rani Verma [11:22 A.M.]
Ít nhất là các vật liệu đóng gói cho các thiết bị nhỏ được vận chuyển trước cơn bão; chỉ
có các hộp lớn hơn bị ảnh hưởng.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
Hợp đồng của chúng ta là cung cấp vật liệu đóng gói cho tất cả các sản phẩm của
Redmond, không chỉ các sản phẩm nhỏ hơn. Hãy chắc chắn rằng chúng ta đang trong lịch
trình sửa đổi.Sai
Alberto Ovando [11:15 A.M.]
When we met last week, production was nearly finished on the boxes and other
packaging for Redmond’s. Raru, where are we now?(172)
Rani Verma [11:16 A.M.]
The refrigerator and dishwasher boxes were supposed to arrive at Redmond’s
warehouse on Wednesday, but the snowstorm really backed up our delivery
schedule(173)Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Have you told them this?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
I will, but I was waiting to hear from the drivers. George, can you help?(175)
George Kellerman [11:19 A.M.]
I spoke with them ten minutes ago. They’re back on the road now, so they only lost a day.
They should have everything before the end of the week.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. I’ll tell them to expect delivery by Friday at the very latest(174).
Rani Verma [11:22 A.M.]
At least the packaging materials for the smaller appliances shipped before the storm; only
the larger boxes are affected.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
The contract is for us to provide packaging materials for all of Redmond’s products, not
just the smaller ones. Let’s make sure we stay on the revised schedule.Alberto Ovando [11:15 A.M.]
Khi chúng ta gặp nhau tuần trước, việc sản xuất gần như đã hoàn thành các hộp đựng và
những bao bì cho Redmond’s. Raru, chúng đang ở đâu?
Rani Verma [11:16 A.M.]
Các hộp của tủ lạnh và máy rửa chén được cho rằng sẽ đến kho của Redmond vào thứ
Tư, nhưng cơn bão tuyết thực sự đã làm lịch trình giao hàng của chúng tôi bị hoãn lại.
Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Bạn đã nói với họ điều này chưa?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
Tôi sẽ nói, nhưng tôi đang chờ để nghe từ những người lái xe. George, bạn có thể giúp gì không?George Kellerman [11:19 A.M.]
Tôi đã nói chuyện với họ mười phút trước. Bây giờ họ đang trên đường quay lại, nên họ
chỉ mất một ngày. Họ nên có tất cả mọi thứ trước cuối tuần này.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. Tôi sẽ nói với họ là sẽ giao hàng muộn nhất vào thứ Sáu.
Rani Verma [11:22 A.M.]
Ít nhất là các vật liệu đóng gói cho các thiết bị nhỏ được vận chuyển trước cơn bão; chỉ
có các hộp lớn hơn bị ảnh hưởng.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
Hợp đồng của chúng ta là cung cấp vật liệu đóng gói cho tất cả các sản phẩm của
Redmond, không chỉ các sản phẩm nhỏ hơn. Hãy chắc chắn rằng chúng ta đang trong lịch
trình sửa đổi. -
Câu 4 / 4
4. Câu hỏi
175. At 11:18 A.M., what does Ms. Pfeiffer most likely mean when she writes, “can you help”?
Đúng
Alberto Ovando [11:15 A.M.]
When we met last week, production was nearly finished on the boxes and other
packaging for Redmond’s. Raru, where are we now?(172)
Rani Verma [11:16 A.M.]
The refrigerator and dishwasher boxes were supposed to arrive at Redmond’s
warehouse on Wednesday, but the snowstorm really backed up our delivery
schedule(173)Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Have you told them this?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
I will, but I was waiting to hear from the drivers. George, can you help?(175)
George Kellerman [11:19 A.M.]
I spoke with them ten minutes ago. They’re back on the road now, so they only lost a day.
They should have everything before the end of the week.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. I’ll tell them to expect delivery by Friday at the very latest(174).
Rani Verma [11:22 A.M.]
At least the packaging materials for the smaller appliances shipped before the storm; only
the larger boxes are affected.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
The contract is for us to provide packaging materials for all of Redmond’s products, not
just the smaller ones. Let’s make sure we stay on the revised schedule.Alberto Ovando [11:15 A.M.]
Khi chúng ta gặp nhau tuần trước, việc sản xuất gần như đã hoàn thành các hộp đựng và
những bao bì cho Redmond’s. Raru, chúng đang ở đâu?
Rani Verma [11:16 A.M.]
Các hộp của tủ lạnh và máy rửa chén được cho rằng sẽ đến kho của Redmond vào thứ
Tư, nhưng cơn bão tuyết thực sự đã làm lịch trình giao hàng của chúng tôi bị hoãn lại.
Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Bạn đã nói với họ điều này chưa?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
Tôi sẽ nói, nhưng tôi đang chờ để nghe từ những người lái xe. George, bạn có thể giúp gì không?George Kellerman [11:19 A.M.]
Tôi đã nói chuyện với họ mười phút trước. Bây giờ họ đang trên đường quay lại, nên họ
chỉ mất một ngày. Họ nên có tất cả mọi thứ trước cuối tuần này.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. Tôi sẽ nói với họ là sẽ giao hàng muộn nhất vào thứ Sáu.
Rani Verma [11:22 A.M.]
Ít nhất là các vật liệu đóng gói cho các thiết bị nhỏ được vận chuyển trước cơn bão; chỉ
có các hộp lớn hơn bị ảnh hưởng.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
Hợp đồng của chúng ta là cung cấp vật liệu đóng gói cho tất cả các sản phẩm của
Redmond, không chỉ các sản phẩm nhỏ hơn. Hãy chắc chắn rằng chúng ta đang trong lịch
trình sửa đổi.Sai
Alberto Ovando [11:15 A.M.]
When we met last week, production was nearly finished on the boxes and other
packaging for Redmond’s. Raru, where are we now?(172)
Rani Verma [11:16 A.M.]
The refrigerator and dishwasher boxes were supposed to arrive at Redmond’s
warehouse on Wednesday, but the snowstorm really backed up our delivery
schedule(173)Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Have you told them this?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
I will, but I was waiting to hear from the drivers. George, can you help?(175)
George Kellerman [11:19 A.M.]
I spoke with them ten minutes ago. They’re back on the road now, so they only lost a day.
They should have everything before the end of the week.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. I’ll tell them to expect delivery by Friday at the very latest(174).
Rani Verma [11:22 A.M.]
At least the packaging materials for the smaller appliances shipped before the storm; only
the larger boxes are affected.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
The contract is for us to provide packaging materials for all of Redmond’s products, not
just the smaller ones. Let’s make sure we stay on the revised schedule.Alberto Ovando [11:15 A.M.]
Khi chúng ta gặp nhau tuần trước, việc sản xuất gần như đã hoàn thành các hộp đựng và
những bao bì cho Redmond’s. Raru, chúng đang ở đâu?
Rani Verma [11:16 A.M.]
Các hộp của tủ lạnh và máy rửa chén được cho rằng sẽ đến kho của Redmond vào thứ
Tư, nhưng cơn bão tuyết thực sự đã làm lịch trình giao hàng của chúng tôi bị hoãn lại.
Alberto Ovando [11:17 A.M.]
Bạn đã nói với họ điều này chưa?
Stacy Pfeiffer [11:18 A.M.]
Tôi sẽ nói, nhưng tôi đang chờ để nghe từ những người lái xe. George, bạn có thể giúp gì không?George Kellerman [11:19 A.M.]
Tôi đã nói chuyện với họ mười phút trước. Bây giờ họ đang trên đường quay lại, nên họ
chỉ mất một ngày. Họ nên có tất cả mọi thứ trước cuối tuần này.
Stacy Pfeiffer [11:21 A.M.]
OK. Tôi sẽ nói với họ là sẽ giao hàng muộn nhất vào thứ Sáu.
Rani Verma [11:22 A.M.]
Ít nhất là các vật liệu đóng gói cho các thiết bị nhỏ được vận chuyển trước cơn bão; chỉ
có các hộp lớn hơn bị ảnh hưởng.
Alberto Ovando [11:23 A.M.]
Hợp đồng của chúng ta là cung cấp vật liệu đóng gói cho tất cả các sản phẩm của
Redmond, không chỉ các sản phẩm nhỏ hơn. Hãy chắc chắn rằng chúng ta đang trong lịch
trình sửa đổi.