Nội dung chính:
Nộp bài
0 / 39 câu hỏi đã hoàn thành
Câu hỏi:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
Information
Thời gian làm bài 18 phút.
You have already completed the quiz before. Hence you can not start it again.
Quiz is loading...
Bạn cần phải đăng nhập để làm bài kiểm tra này! Đăng nhập ngay!
You have to finish following quiz, to start this quiz:
Kết quả kiểm tra
Đã làm đúng 0 / 39 câu
Thời gian hoàn thành bài kiểm tra:
Hết thời gian làm bài
Điểm bài kiểm tra 0 / 0 điểm, (0)
Categories
- Not categorized 0%
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- Đã hoàn thành
- Cần xem lại
-
Câu 1 / 39
1. Câu hỏi
32. Why is the woman calling?
Đúng
(M-Cn) Thanks for calling Riverside Auto Repair. How can I help you?
(W-Br) Hi. I got my car repaired last week and used your shuttle service to get a ride back to my office. (32) Can you tell me why there’s a service charge on my invoice for using the shuttle? I’ve never had to pay that before.
(M-Cn) Yes, (33) unfortunately the cost of auto fuel has risen quite a bit, so the company now requires us to charge for the shuttle.
(W-Br) Well, I wasn’t expecting that.
(M-Cn) I’m sorry we didn’t inform you of this ahead of time. (34) I’ll waive the fee now, but please be aware that you’ll have to pay for rides in the future.(M-Cn) Cảm ơn đã gọi cho cửa hàng Sửa chữa ô tô Riverside. Tôi có thể giúp gì cho bạn?
(W-Br) Xin Chào. Tôi đã sửa xe vào tuần trước và sử dụng dịch vụ đưa đón của bạn để trở lại văn phòng của tôi. Bạn có thể cho tôi biết tại sao có phí dịch vụ trên hóa đơn của tôi khi sử dụng xe đưa đón không? Tôi chưa bao giờ phải trả số tiền đó trước đây.
(M-Cn) Đúng rồi, thật không may, chi phí nhiên liệu xe đã tăng lên một chút, vì vậy công ty hiện giờ yêu cầu chúng tôi tính phí cho việc đưa đón.
(W-Br) Chà, tôi không dự tính điều đó.
(M-Cn) Tôi xin lỗi chúng tôi đã không thông báo cho bạn về điều này trước đó. Tôi sẽ bỏ phí đó ngay bây giờ, nhưng xin lưu ý rằng bạn sẽ phải trả tiền cho các chuyến đi trong tương lai.Sai
(M-Cn) Thanks for calling Riverside Auto Repair. How can I help you?
(W-Br) Hi. I got my car repaired last week and used your shuttle service to get a ride back to my office. (32) Can you tell me why there’s a service charge on my invoice for using the shuttle? I’ve never had to pay that before.
(M-Cn) Yes, (33) unfortunately the cost of auto fuel has risen quite a bit, so the company now requires us to charge for the shuttle.
(W-Br) Well, I wasn’t expecting that.
(M-Cn) I’m sorry we didn’t inform you of this ahead of time. (34) I’ll waive the fee now, but please be aware that you’ll have to pay for rides in the future.(M-Cn) Cảm ơn đã gọi cho cửa hàng Sửa chữa ô tô Riverside. Tôi có thể giúp gì cho bạn?
(W-Br) Xin Chào. Tôi đã sửa xe vào tuần trước và sử dụng dịch vụ đưa đón của bạn để trở lại văn phòng của tôi. Bạn có thể cho tôi biết tại sao có phí dịch vụ trên hóa đơn của tôi khi sử dụng xe đưa đón không? Tôi chưa bao giờ phải trả số tiền đó trước đây.
(M-Cn) Đúng rồi, thật không may, chi phí nhiên liệu xe đã tăng lên một chút, vì vậy công ty hiện giờ yêu cầu chúng tôi tính phí cho việc đưa đón.
(W-Br) Chà, tôi không dự tính điều đó.
(M-Cn) Tôi xin lỗi chúng tôi đã không thông báo cho bạn về điều này trước đó. Tôi sẽ bỏ phí đó ngay bây giờ, nhưng xin lưu ý rằng bạn sẽ phải trả tiền cho các chuyến đi trong tương lai. -
Câu 2 / 39
2. Câu hỏi
33. According to the man, what has recently changed?
Đúng
Sai
-
Câu 3 / 39
3. Câu hỏi
34. What does the man agree to do?
Đúng
Sai
-
Câu 4 / 39
4. Câu hỏi
35. What is the topic of the conversation?
Đúng
(W-Am) (35) In sports news, our own Easton Jaguars won today’s soccer match against the Portville Lions. Here to tell us about the game is Aaron Parker, the goalkeeper for the Jaguars. Mr. Parker thanks for joining us.
(M-Au) Thanks for having me. Today’s game was challenging (36) It started to rain early on, and the storm didn’t let up for nearly an hour. There were several times when we lost control of the ball because the field was so wet and slippery.
(W-Am) Well, you all played really well despite the weather. (37) Now, it’s time for a commercial break, but stay tuned-we’ll soon be back with Aaron Parker to talk about the game’s most exciting moments.(W-Am) Trong tin tức thể thao, Easton Jaguars của chúng ta đã đánh thắng Portville Lions trong trận bóng đá hôm nay. Tại đây trò chuyện với chúng ta về trận đấu là anh Aaron Parker, thủ môn của Jaguars. Anh Parker, cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi.
(M-Au) Cảm ơn vì đã mời tôi. Trận đấu ngày hôm nay gặp nhiều khó khăn – Trời đổ mưa từ rất sớm và cơn bão không ngớt kéo dài gần một tiếng đồng hồ. Đã có vài lần chúng tôi mất kiểm soát trái bóng vì sân rất ẩm ướt và trơn trượt.
(W-Am) Vâng, tất cả các bạn đã chơi thực sự rất tốt bất chấp thời tiết. Bây giờ, đã đến lúc nghỉ cho chương trình quảng cáo, nhưng đừng chuyển kênh vì chúng tôi sẽ sớm quay lại với Aaron Parker để bàn về những khoảnh khắc thú vị nhất của trận đấu.Sai
(W-Am) (35) In sports news, our own Easton Jaguars won today’s soccer match against the Portville Lions. Here to tell us about the game is Aaron Parker, the goalkeeper for the Jaguars. Mr. Parker thanks for joining us.
(M-Au) Thanks for having me. Today’s game was challenging (36) It started to rain early on, and the storm didn’t let up for nearly an hour. There were several times when we lost control of the ball because the field was so wet and slippery.
(W-Am) Well, you all played really well despite the weather. (37) Now, it’s time for a commercial break, but stay tuned-we’ll soon be back with Aaron Parker to talk about the game’s most exciting moments.(W-Am) Trong tin tức thể thao, Easton Jaguars của chúng ta đã đánh thắng Portville Lions trong trận bóng đá hôm nay. Tại đây trò chuyện với chúng ta về trận đấu là anh Aaron Parker, thủ môn của Jaguars. Anh Parker, cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi.
(M-Au) Cảm ơn vì đã mời tôi. Trận đấu ngày hôm nay gặp nhiều khó khăn – Trời đổ mưa từ rất sớm và cơn bão không ngớt kéo dài gần một tiếng đồng hồ. Đã có vài lần chúng tôi mất kiểm soát trái bóng vì sân rất ẩm ướt và trơn trượt.
(W-Am) Vâng, tất cả các bạn đã chơi thực sự rất tốt bất chấp thời tiết. Bây giờ, đã đến lúc nghỉ cho chương trình quảng cáo, nhưng đừng chuyển kênh vì chúng tôi sẽ sớm quay lại với Aaron Parker để bàn về những khoảnh khắc thú vị nhất của trận đấu. -
Câu 5 / 39
5. Câu hỏi
36. What caused a problem?
Đúng
Sai
-
Câu 6 / 39
6. Câu hỏi
37. What will the listeners hear next?
Đúng
Sai
-
Câu 7 / 39
7. Câu hỏi
38. What does the woman notify the man about?
Đúng
(W-Br) Hi Paul, (38) I know we were planning to work at the trade show together next week, but something has come up. Do you think you could find someone else to go in my place?
(M-Cn) Sure, that can probably be arranged. Can I ask why you’re unable to go?
(W- Br) (39) My department recently hired several new people, and I want to be here to make sure that their training goes smoothly.
(M-Cn) I understand. (40) I’ll call Ramona and ask her if she’d be able to attend the show instead.(W-Br) Chào Paul, Tôi biết chúng ta đã lên kế hoạch làm việc cùng nhau tại triển lãm thương mại vào tuần tới, nhưng có chuyện đột xuất xảy ra. Bạn có nghĩ rằng bạn có thể tìm người khác thay thế vào vị trí của tôi được không?
(M-Cn) Được thôi, điều đó có thể dàn xếp được. Tôi có thể hỏi tại sao bạn không thể đi cùng không?
(W- Br) Bộ phận của tôi gần đây mới thuê một số nhân viên mới và tôi muốn ở đây để đảm bảo rằng việc đào tạo của họ diễn ra suôn sẻ.
(M-Cn) Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ gọi cho Ramona và hỏi xem liệu rằng cô ấy có thể tham dự chương trình được không.Sai
(W-Br) Hi Paul, (38) I know we were planning to work at the trade show together next week, but something has come up. Do you think you could find someone else to go in my place?
(M-Cn) Sure, that can probably be arranged. Can I ask why you’re unable to go?
(W- Br) (39) My department recently hired several new people, and I want to be here to make sure that their training goes smoothly.
(M-Cn) I understand. (40) I’ll call Ramona and ask her if she’d be able to attend the show instead.(W-Br) Chào Paul, Tôi biết chúng ta đã lên kế hoạch làm việc cùng nhau tại triển lãm thương mại vào tuần tới, nhưng có chuyện đột xuất xảy ra. Bạn có nghĩ rằng bạn có thể tìm người khác thay thế vào vị trí của tôi được không?
(M-Cn) Được thôi, điều đó có thể dàn xếp được. Tôi có thể hỏi tại sao bạn không thể đi cùng không?
(W- Br) Bộ phận của tôi gần đây mới thuê một số nhân viên mới và tôi muốn ở đây để đảm bảo rằng việc đào tạo của họ diễn ra suôn sẻ.
(M-Cn) Tôi hiểu rồi. Tôi sẽ gọi cho Ramona và hỏi xem liệu rằng cô ấy có thể tham dự chương trình được không. -
Câu 8 / 39
8. Câu hỏi
39. According to the woman, what recently happened in her department?
Đúng
Sai
-
Câu 9 / 39
9. Câu hỏi
40. What does the man say he will do next?
Đúng
Sai
-
Câu 10 / 39
10. Câu hỏi
41. What does the man want to do?
Đúng
(M-Au) (41) I’d like to book two tickets for tonight’s city bus tour.
(W-Am) Sure, we still have seats on the bus. This tour will stop at five different sites and end up at the Seven Stars Restaurant.
(M-Au) Oh. That sounds good. A friend of mine is visiting from out of town. He’ll like that.
(W-Am) Yes, but (42) we have to put in the order for the restaurant in advance. You have a choice between the chicken with vegetables or the beef with rice.
(M-Au) We’ll both have the chicken.
(W-Am) Here are your tickets. And by the way, we’re expecting clear skies tonight. (43) You’ll definitely want to bring your camera. You won’t want to miss taking photos of the city’s skyline.(M-Au) Tôi muốn đặt hai vé cho chuyến tham quan bằng xe buýt thành phố vào tối nay.
(W-Am) Chắc chắn rồi, chúng tôi vẫn còn chỗ ngồi trên xe buýt. Chuyến tham quan sẽ dừng chân ở năm địa điểm khác nhau và kết thúc tại Nhà hàng Bảy Sao.
(M-Au) Ồ. Nghe có vẻ hay đó. Một người bạn của tôi đến thăm từ ngoài thị trấn. Anh ấy sẽ rất hứng thú.
(W-Am) Vâng, nhưng chúng tôi phải đặt chỗ trước cho nhà hàng. Bạn có sự lựa chọn giữa món thịt gà với rau hoặc thịt bò với cơm.
(M-Au) Cả hai chúng tôi đều chọn món thịt gà.
(W-Am) Đây là vé của bạn. Và nhân tiện đây, chúng tôi dự đoán rằng bầu trời sẽ trong trẻo vào tối nay. Bạn chắc chắn sẽ muốn mang theo máy ảnh. Bạn sẽ không muốn bỏ lỡ việc chụp những bức ảnh đường chân trời của thành phố.Sai
(M-Au) (41) I’d like to book two tickets for tonight’s city bus tour.
(W-Am) Sure, we still have seats on the bus. This tour will stop at five different sites and end up at the Seven Stars Restaurant.
(M-Au) Oh. That sounds good. A friend of mine is visiting from out of town. He’ll like that.
(W-Am) Yes, but (42) we have to put in the order for the restaurant in advance. You have a choice between the chicken with vegetables or the beef with rice.
(M-Au) We’ll both have the chicken.
(W-Am) Here are your tickets. And by the way, we’re expecting clear skies tonight. (43) You’ll definitely want to bring your camera. You won’t want to miss taking photos of the city’s skyline.(M-Au) Tôi muốn đặt hai vé cho chuyến tham quan bằng xe buýt thành phố vào tối nay.
(W-Am) Chắc chắn rồi, chúng tôi vẫn còn chỗ ngồi trên xe buýt. Chuyến tham quan sẽ dừng chân ở năm địa điểm khác nhau và kết thúc tại Nhà hàng Bảy Sao.
(M-Au) Ồ. Nghe có vẻ hay đó. Một người bạn của tôi đến thăm từ ngoài thị trấn. Anh ấy sẽ rất hứng thú.
(W-Am) Vâng, nhưng chúng tôi phải đặt chỗ trước cho nhà hàng. Bạn có sự lựa chọn giữa món thịt gà với rau hoặc thịt bò với cơm.
(M-Au) Cả hai chúng tôi đều chọn món thịt gà.
(W-Am) Đây là vé của bạn. Và nhân tiện đây, chúng tôi dự đoán rằng bầu trời sẽ trong trẻo vào tối nay. Bạn chắc chắn sẽ muốn mang theo máy ảnh. Bạn sẽ không muốn bỏ lỡ việc chụp những bức ảnh đường chân trời của thành phố. -
Câu 11 / 39
11. Câu hỏi
42. What is the man asked to choose?
Đúng
Sai
-
Câu 12 / 39
12. Câu hỏi
43. What does the woman suggest doing?
Đúng
Sai
-
Câu 13 / 39
13. Câu hỏi
44. What does the man offer to do?
Đúng
(M-Cn) Hi, Siba. (44) Do you need help taking those files up to our office? It looks like you have your hands full.
(W-Br) If you don’t mind, that’d be great. (45) The elevator is still out of order, so we’ll have to use the stairs.
(M-Cn) (45,46) But that broke last week-the maintenance crew should have repaired that by now.
(W-Br) Well, apparently a piece of hardware had to be custom made.
(M-Cn) Ah, I see. Well, at least our office is only on the second floor, so we don’t have to climb too many stairs.
(W-Br) That’s true. Thanks again for carrying some of these files—it would have taken two trips to get them all without your help.(M-Cn) Xin chào, Siba. Bạn có cần tôi giúp đem các tập tài liệu này lên văn phòng không? Có vẻ như bạn đang chật vật với nó.
(W-Br) Nếu bạn không phiền thì tốt quá. Thang máy vẫn không hoạt động, vì thế chúng ta phải đi cầu thang bộ.
(M-Cn) Nhưng thang máy bị hỏng từ tuần trước mà, đội bảo trì đáng lẽ phải sửa chữa xong rồi chứ nhỉ.
(W-Br) Thì đấy, hình như có một phần cứng trong thang máy cần phải sửa riêng.
(M-Cn) Ah, tôi hiểu rồi. Chà, ít nhất văn phòng của chúng ta chỉ ở tầng hai, vì vậy chúng ta không phải leo quá nhiều bậc thang.
(W-Br) Đúng thế. Cảm ơn một lần nữa vì đã mang hộ tôi chỗ tập tài liệu này, sẽ phải mất hai chuyến để mang lên hết nếu không có sự giúp đỡ của bạn.Sai
(M-Cn) Hi, Siba. (44) Do you need help taking those files up to our office? It looks like you have your hands full.
(W-Br) If you don’t mind, that’d be great. (45) The elevator is still out of order, so we’ll have to use the stairs.
(M-Cn) (45,46) But that broke last week-the maintenance crew should have repaired that by now.
(W-Br) Well, apparently a piece of hardware had to be custom made.
(M-Cn) Ah, I see. Well, at least our office is only on the second floor, so we don’t have to climb too many stairs.
(W-Br) That’s true. Thanks again for carrying some of these files—it would have taken two trips to get them all without your help.(M-Cn) Xin chào, Siba. Bạn có cần tôi giúp đem các tập tài liệu này lên văn phòng không? Có vẻ như bạn đang chật vật với nó.
(W-Br) Nếu bạn không phiền thì tốt quá. Thang máy vẫn không hoạt động, vì thế chúng ta phải đi cầu thang bộ.
(M-Cn) Nhưng thang máy bị hỏng từ tuần trước mà, đội bảo trì đáng lẽ phải sửa chữa xong rồi chứ nhỉ.
(W-Br) Thì đấy, hình như có một phần cứng trong thang máy cần phải sửa riêng.
(M-Cn) Ah, tôi hiểu rồi. Chà, ít nhất văn phòng của chúng ta chỉ ở tầng hai, vì vậy chúng ta không phải leo quá nhiều bậc thang.
(W-Br) Đúng thế. Cảm ơn một lần nữa vì đã mang hộ tôi chỗ tập tài liệu này, sẽ phải mất hai chuyến để mang lên hết nếu không có sự giúp đỡ của bạn. -
Câu 14 / 39
14. Câu hỏi
45. According to the man, what happened last week?
Đúng
Sai
-
Câu 15 / 39
15. Câu hỏi
46. Why does the woman say, “a piece of hardware had to be custom made”?
Đúng
Sai
-
Câu 16 / 39
16. Câu hỏi
47. What product are the speakers discussing?
Đúng
(M-Au) All right, (47) let’s start the meeting. How were our clothing sales for June?
(W-Br) Well, sales went up three percent from last month. But customers didn’t respond as well as usual to our big semiannual sale.
(M-Au) I was hoping for a five percent increase (48) Donna, why do you think the increase was so small?
(W-Am) I think clothing sales weren’t as strong because the advertising budget was cut this year. I’d like to see that money put back into budget.
(M-Au) Hmm… Let’s wait another month. (49) If sales are still low, we may have to increase the advertising budget, but I prefer wait on that decision.(M-Au) Được rồi, hãy bắt đầu cuộc họp. Doanh số bán quần áo của chúng ta trong tháng 6 này như thế nào rồi?
(W-Br) Vâng, doanh số tăng ba phần trăm so với tháng trước. Nhưng khách hàng lại không phản hồi tốt như thông thường đối với đợt khuyến mại lớn giữa năm của chúng ta.
(M-Au) Tôi đã mong nó tăng năm phần trăm cơ Donna, tại sao bạn nghĩ mức tăng quá nhỏ?
(W-Am) Tôi nghĩ doanh số bán quần áo không tăng cao như vậy vì ngân sách quảng cáo đã bị cắt giảm trong năm nay. Tôi muốn số tiền đó được đưa lại vào ngân sách.
(M-Au) Hmm… Vậy hãy chờ thêm một tháng nữa. Nếu doanh số vẫn còn thấp, chúng ta có thể phải tăng ngân sách quảng cáo, nhưng tôi muốn chờ quyết định đó hơn.Sai
(M-Au) All right, (47) let’s start the meeting. How were our clothing sales for June?
(W-Br) Well, sales went up three percent from last month. But customers didn’t respond as well as usual to our big semiannual sale.
(M-Au) I was hoping for a five percent increase (48) Donna, why do you think the increase was so small?
(W-Am) I think clothing sales weren’t as strong because the advertising budget was cut this year. I’d like to see that money put back into budget.
(M-Au) Hmm… Let’s wait another month. (49) If sales are still low, we may have to increase the advertising budget, but I prefer wait on that decision.(M-Au) Được rồi, hãy bắt đầu cuộc họp. Doanh số bán quần áo của chúng ta trong tháng 6 này như thế nào rồi?
(W-Br) Vâng, doanh số tăng ba phần trăm so với tháng trước. Nhưng khách hàng lại không phản hồi tốt như thông thường đối với đợt khuyến mại lớn giữa năm của chúng ta.
(M-Au) Tôi đã mong nó tăng năm phần trăm cơ Donna, tại sao bạn nghĩ mức tăng quá nhỏ?
(W-Am) Tôi nghĩ doanh số bán quần áo không tăng cao như vậy vì ngân sách quảng cáo đã bị cắt giảm trong năm nay. Tôi muốn số tiền đó được đưa lại vào ngân sách.
(M-Au) Hmm… Vậy hãy chờ thêm một tháng nữa. Nếu doanh số vẫn còn thấp, chúng ta có thể phải tăng ngân sách quảng cáo, nhưng tôi muốn chờ quyết định đó hơn. -
Câu 17 / 39
17. Câu hỏi
48. What does Donna suggest?
Đúng
Sai
-
Câu 18 / 39
18. Câu hỏi
49. What does the man propose?
Đúng
Sai
-
Câu 19 / 39
19. Câu hỏi
50. Who most likely is the man?
Đúng
(W-Am) Hello, Dan. (50) You’ve been training with us for a couple of months now (50,51) as your mentor, I’d like to hear how your apprenticeship’s been going.
(M-Au) It’s been going well. I’ve enjoyed learning the different techniques for metal welding, and I like seeing the finished products.
(W-Am) I’m glad to hear that. There’re still a few weeks left in your training program – but you know, (52) your work is so good that we’ve decided to offer you a promotion when your training is complete.
(M-Au) That’s great news! I’d be happy to be part of the team here.(W-Am) Xin chào, Dan. Bạn đã đào tạo với chúng tôi trong một vài tháng nay – với tư cách là người cố vấn của bạn, tôi muốn biết việc học nghề của bạn đang diễn ra như thế nào rồi.
(M-Au) Mọi chuyện diễn ra rất tốt. Tôi rất thích học các kỹ thuật khác nhau để hàn kim loại, và tôi thích nhìn quá trình tạo thành sản phẩm hoàn chỉnh.
(W-Am) Tôi rất mừng khi nghe được điều đó. Vẫn còn một vài tuần nữa trong chương trình đào tạo của bạn. Nhưng bạn biết đấy, – công việc của bạn rất tốt do vậy chúng tôi đã quyết định thăng chức cho bạn khi quá trình đào tạo của bạn hoàn tất.
(M-Au) Thật tuyệt vời! Tôi rất vui khi được là một phần của nhóm nơi đây.Sai
(W-Am) Hello, Dan. (50) You’ve been training with us for a couple of months now (50,51) as your mentor, I’d like to hear how your apprenticeship’s been going.
(M-Au) It’s been going well. I’ve enjoyed learning the different techniques for metal welding, and I like seeing the finished products.
(W-Am) I’m glad to hear that. There’re still a few weeks left in your training program – but you know, (52) your work is so good that we’ve decided to offer you a promotion when your training is complete.
(M-Au) That’s great news! I’d be happy to be part of the team here.(W-Am) Xin chào, Dan. Bạn đã đào tạo với chúng tôi trong một vài tháng nay – với tư cách là người cố vấn của bạn, tôi muốn biết việc học nghề của bạn đang diễn ra như thế nào rồi.
(M-Au) Mọi chuyện diễn ra rất tốt. Tôi rất thích học các kỹ thuật khác nhau để hàn kim loại, và tôi thích nhìn quá trình tạo thành sản phẩm hoàn chỉnh.
(W-Am) Tôi rất mừng khi nghe được điều đó. Vẫn còn một vài tuần nữa trong chương trình đào tạo của bạn. Nhưng bạn biết đấy, – công việc của bạn rất tốt do vậy chúng tôi đã quyết định thăng chức cho bạn khi quá trình đào tạo của bạn hoàn tất.
(M-Au) Thật tuyệt vời! Tôi rất vui khi được là một phần của nhóm nơi đây. -
Câu 20 / 39
20. Câu hỏi
51. What does the woman ask the man for?
Đúng
Sai
-
Câu 21 / 39
21. Câu hỏi
52. What will the man receive?
Đúng
Sai
-
Câu 22 / 39
22. Câu hỏi
53. What type of product is being discussed?
Đúng
(W-Br) Well, Dietrich, we’re looking forward to seeing you here in our Munich office next
Tuesday. (53) We can’t wait to see the latest design plans for the company’s new, lightweight tablet.
(M-Cn) Thanks! (53,54) There’s one feature of the tablet that I’m especially pleased with.
(W-Br) Really? (54) What is it?
(M-Cn) (54) This model has our best battery life ever. It can now operate for three full days on a single charge.
(W-Br) That’s incredible —I’m excited to hear more about this during your presentation. By the way, (55) we made a dinner reservation for our department that evening.
(M-Cn) Actually, my favorite singer is performing that night.
(W-Br) That’s OK. We’ll see you soon.(W-Br) À, Dietrich, chúng tôi rất mong được gặp bạn ở đây tại văn phòng Munich của chúng tôi vào thứ ba tới. Chúng tôi rất mong đợi để xem các bản kế hoạch thiết kế mới nhất cho máy tính bảng mới, nhẹ gọn của công ty.
(M-Cn) Cảm ơn! Có một tính năng của máy tính bảng mà tôi đặc biệt hài lòng.
(W-Br) Thật sao? Đó là gì vậy?
(M-Cn) Mẫu máy này có tuổi thọ pin tốt nhất từ trước đến nay. Bây giờ nó có thể hoạt động trong tròn ba ngày chỉ bằng một lần sạc.
(W-Br) Thật không thể tin được. Tôi rất phấn khích khi biết thêm về điều này trong bài thuyết trình của bạn. Nhân tiện đây, chúng tôi đã đặt chỗ ăn tối cho bộ phận của chúng ta tối hôm đó rồi đấy.
(M-Cn) Thật ra thì, ca sĩ yêu thích của tôi sẽ biểu diễn vào tối hôm đấy mất rồi.
(W-Br) Không sao đâu. Chúng tôi hẹn sớm gặp bạn.Sai
(W-Br) Well, Dietrich, we’re looking forward to seeing you here in our Munich office next
Tuesday. (53) We can’t wait to see the latest design plans for the company’s new, lightweight tablet.
(M-Cn) Thanks! (53,54) There’s one feature of the tablet that I’m especially pleased with.
(W-Br) Really? (54) What is it?
(M-Cn) (54) This model has our best battery life ever. It can now operate for three full days on a single charge.
(W-Br) That’s incredible —I’m excited to hear more about this during your presentation. By the way, (55) we made a dinner reservation for our department that evening.
(M-Cn) Actually, my favorite singer is performing that night.
(W-Br) That’s OK. We’ll see you soon.(W-Br) À, Dietrich, chúng tôi rất mong được gặp bạn ở đây tại văn phòng Munich của chúng tôi vào thứ ba tới. Chúng tôi rất mong đợi để xem các bản kế hoạch thiết kế mới nhất cho máy tính bảng mới, nhẹ gọn của công ty.
(M-Cn) Cảm ơn! Có một tính năng của máy tính bảng mà tôi đặc biệt hài lòng.
(W-Br) Thật sao? Đó là gì vậy?
(M-Cn) Mẫu máy này có tuổi thọ pin tốt nhất từ trước đến nay. Bây giờ nó có thể hoạt động trong tròn ba ngày chỉ bằng một lần sạc.
(W-Br) Thật không thể tin được. Tôi rất phấn khích khi biết thêm về điều này trong bài thuyết trình của bạn. Nhân tiện đây, chúng tôi đã đặt chỗ ăn tối cho bộ phận của chúng ta tối hôm đó rồi đấy.
(M-Cn) Thật ra thì, ca sĩ yêu thích của tôi sẽ biểu diễn vào tối hôm đấy mất rồi.
(W-Br) Không sao đâu. Chúng tôi hẹn sớm gặp bạn. -
Câu 23 / 39
23. Câu hỏi
54. Which product feature is the man most proud of?
Đúng
Sai
-
Câu 24 / 39
24. Câu hỏi
55. Why does the man say, “my favorite singer is performing that night”?
Đúng
Sai
-
Câu 25 / 39
25. Câu hỏi
56. What type of event is being planned?
Đúng
(W-Am) Welcome to the Westfield Hotel! I’m the event coordinator, and this is my associate, Diane. So, you’d like to host an event here?
(M-Au) Yes! I work for the National Journalists Association. (56) We’re planning our annual awards banquet for June—for about a hundred guests.
(W-Br) Well, we have a beautiful ballroom on this floor that I can show you. It’s been used for awards ceremonies before.
(M-Au) Okay. Also, (57) about half of our guests will be coming from out of town. Do you have enough rooms available for them to stay here?
(W-Am) I’m sure we do, but we’ll check and send you a quote for a group rate.
(W-Br) And additionally, (58) we do offer free shuttle service to and from the airport.(W-Am) Chào mừng đến với khách sạn Westfield! Tôi là điều phối viên sự kiện và đây là cộng sự của tôi, Diane. Bạn muốn tổ chức một sự kiện ở đây à?
(M-Au) Vâng! Tôi làm việc cho Hiệp hội Nhà báo Quốc gia. Chúng tôi đang lên kế hoạch cho bữa tiệc trao giải hàng năm vào tháng Sáu cho khoảng một trăm khách.
(W-Br) Vâng, chúng tôi có một phòng khiêu vũ đẹp ở tầng này mà tôi có thể chỉ cho bạn. Nó đã được sử dụng cho các lễ trao giải trước đây.
(M-Au) Okay. Ngoài ra, khoảng một nửa số khách của chúng tôi sẽ đến từ ngoài thị trấn. Bạn có đủ phòng có sẵn để họ ở lại đây không?
(W-Am) Tôi chắc chắn chúng tôi có, nhưng chúng tôi sẽ kiểm tra và gửi cho bạn báo giá theo nhóm.
(W-Br) Thêm vào nữa, chúng tôi cung cấp dịch vụ đưa đón miễn phí đến và đi từ sân bay.Sai
(W-Am) Welcome to the Westfield Hotel! I’m the event coordinator, and this is my associate, Diane. So, you’d like to host an event here?
(M-Au) Yes! I work for the National Journalists Association. (56) We’re planning our annual awards banquet for June—for about a hundred guests.
(W-Br) Well, we have a beautiful ballroom on this floor that I can show you. It’s been used for awards ceremonies before.
(M-Au) Okay. Also, (57) about half of our guests will be coming from out of town. Do you have enough rooms available for them to stay here?
(W-Am) I’m sure we do, but we’ll check and send you a quote for a group rate.
(W-Br) And additionally, (58) we do offer free shuttle service to and from the airport.(W-Am) Chào mừng đến với khách sạn Westfield! Tôi là điều phối viên sự kiện và đây là cộng sự của tôi, Diane. Bạn muốn tổ chức một sự kiện ở đây à?
(M-Au) Vâng! Tôi làm việc cho Hiệp hội Nhà báo Quốc gia. Chúng tôi đang lên kế hoạch cho bữa tiệc trao giải hàng năm vào tháng Sáu cho khoảng một trăm khách.
(W-Br) Vâng, chúng tôi có một phòng khiêu vũ đẹp ở tầng này mà tôi có thể chỉ cho bạn. Nó đã được sử dụng cho các lễ trao giải trước đây.
(M-Au) Okay. Ngoài ra, khoảng một nửa số khách của chúng tôi sẽ đến từ ngoài thị trấn. Bạn có đủ phòng có sẵn để họ ở lại đây không?
(W-Am) Tôi chắc chắn chúng tôi có, nhưng chúng tôi sẽ kiểm tra và gửi cho bạn báo giá theo nhóm.
(W-Br) Thêm vào nữa, chúng tôi cung cấp dịch vụ đưa đón miễn phí đến và đi từ sân bay. -
Câu 26 / 39
26. Câu hỏi
57. What does the man ask about?
Đúng
Sai
-
Câu 27 / 39
27. Câu hỏi
58. What does the hotel offer for free?
Đúng
Sai
-
Câu 28 / 39
28. Câu hỏi
59. What problem does the man mention?
Đúng
(M-Au) Excuse me. (59) My mobile phone is out of power. Are there any tables here at the café that are near a wall socket so I can charge my phone while I have some coffee?
(W-Br) Well, we only have a few outlets. And… it looks like all the tables near them are occupied. I’m sorry about that.
(M-Au) Hmm. In that case, (60) can you suggest anywhere nearby where I might be able to sit for a few minutes and charge my phone, then?
(W-Br) You know, (61) the public library would be perfect for that, and it’s just a block up the hill. You’ll see it on the corner of Willow Street.(M-Au) Làm phiền chút. Điện thoại di động của tôi bị hết pin. Có bàn nào ở quán cà phê gần ổ cắm trên tường để tôi có thể sạc điện thoại trong khi tôi uống cà phê không?
(W-Br) Vâng, chúng tôi chỉ có một vài chỗ cắm. Và … có vẻ như tất cả các bàn gần ổ cắm đều có người dùng rồi. Tôi xin lỗi về điều đó.
(M-Au) Hmm. Trong trường hợp đó, bạn có thể giới thiệu cho tôi địa điểm nào đấy để tôi có thể ngồi trong vài phút và sạc điện thoại của mình không?
(W-Br) Bạn biết đấy, thư viện công cộng sẽ hoàn hảo cho điều đó, và nó chỉ cách một tòa nhà ở trên dốc. Bạn sẽ thấy nó ở góc phố Willow.Sai
(M-Au) Excuse me. (59) My mobile phone is out of power. Are there any tables here at the café that are near a wall socket so I can charge my phone while I have some coffee?
(W-Br) Well, we only have a few outlets. And… it looks like all the tables near them are occupied. I’m sorry about that.
(M-Au) Hmm. In that case, (60) can you suggest anywhere nearby where I might be able to sit for a few minutes and charge my phone, then?
(W-Br) You know, (61) the public library would be perfect for that, and it’s just a block up the hill. You’ll see it on the corner of Willow Street.(M-Au) Làm phiền chút. Điện thoại di động của tôi bị hết pin. Có bàn nào ở quán cà phê gần ổ cắm trên tường để tôi có thể sạc điện thoại trong khi tôi uống cà phê không?
(W-Br) Vâng, chúng tôi chỉ có một vài chỗ cắm. Và … có vẻ như tất cả các bàn gần ổ cắm đều có người dùng rồi. Tôi xin lỗi về điều đó.
(M-Au) Hmm. Trong trường hợp đó, bạn có thể giới thiệu cho tôi địa điểm nào đấy để tôi có thể ngồi trong vài phút và sạc điện thoại của mình không?
(W-Br) Bạn biết đấy, thư viện công cộng sẽ hoàn hảo cho điều đó, và nó chỉ cách một tòa nhà ở trên dốc. Bạn sẽ thấy nó ở góc phố Willow. -
Câu 29 / 39
29. Câu hỏi
60. Where are the speakers?
Đúng
Sai
-
Câu 30 / 39
30. Câu hỏi
61. What does the woman suggest the man do?
Đúng
Sai
-
Câu 31 / 39
31. Câu hỏi
62. What is the man having trouble with?
Đúng
(M-Cn) Mary? (62) I’m working on the bill for one of Dr. Singh’s patients, and I keep getting an error message for the code I’m using…
(W-Am) Oh! The billing codes recently changed. You must be referring to the old list.
(M-Cn) Do you have the updated one?
(W-Am) Yes, right here. (63) Which procedure is it?
(M-Cn) (63) A blood test.
(W-Am) All right… Here’s the code you should use.
(M-Cn) Thanks! Could I get a copy of that list?
(W-Am) Sure. But (64) I heard they’ll be adding the codes to our billing software soon, so we won’t need to deal with paper lists anymore.(M-Cn) Mary này? Tôi đang xử lý hóa đơn cho một trong những bệnh nhân của bác sĩ Singh và tôi cứ liên tiếp nhận được tin nhắn lỗi về cái mã mà tôi đang dùng …
(W-Am) Oh! Các mã thanh toán gần đây đã thay đổi rồi. Chắc là bạn đang dùng danh sách cũ đấy.
(M-Cn) Bạn có bản cập nhật không?
(W-Am) Có, Ở đây. Làm thủ tục gì đấy?
(M-Cn) Xét nghiệm máu.
(W-Am) Được rồi … Đây là mã bạn nên sử dụng.
(M-Cn) Cảm ơn nhé! Tôi có thể lấy một bản sao của danh sách đó không?
(W-Am) Được thôi. Nhưng tôi nghe nói họ sắp thêm các mã vào phần mềm thanh toán của chúng ta, vì vậy chúng ta sẽ không cần phải xử lý trên giấy tờ nữa đâu.Sai
(M-Cn) Mary? (62) I’m working on the bill for one of Dr. Singh’s patients, and I keep getting an error message for the code I’m using…
(W-Am) Oh! The billing codes recently changed. You must be referring to the old list.
(M-Cn) Do you have the updated one?
(W-Am) Yes, right here. (63) Which procedure is it?
(M-Cn) (63) A blood test.
(W-Am) All right… Here’s the code you should use.
(M-Cn) Thanks! Could I get a copy of that list?
(W-Am) Sure. But (64) I heard they’ll be adding the codes to our billing software soon, so we won’t need to deal with paper lists anymore.(M-Cn) Mary này? Tôi đang xử lý hóa đơn cho một trong những bệnh nhân của bác sĩ Singh và tôi cứ liên tiếp nhận được tin nhắn lỗi về cái mã mà tôi đang dùng …
(W-Am) Oh! Các mã thanh toán gần đây đã thay đổi rồi. Chắc là bạn đang dùng danh sách cũ đấy.
(M-Cn) Bạn có bản cập nhật không?
(W-Am) Có, Ở đây. Làm thủ tục gì đấy?
(M-Cn) Xét nghiệm máu.
(W-Am) Được rồi … Đây là mã bạn nên sử dụng.
(M-Cn) Cảm ơn nhé! Tôi có thể lấy một bản sao của danh sách đó không?
(W-Am) Được thôi. Nhưng tôi nghe nói họ sắp thêm các mã vào phần mềm thanh toán của chúng ta, vì vậy chúng ta sẽ không cần phải xử lý trên giấy tờ nữa đâu. -
Câu 32 / 39
32. Câu hỏi
63. Look at the graphic. Which code should the man use?
Đúng
Sai
-
Câu 33 / 39
33. Câu hỏi
64. What does the woman say will happen soon?
Đúng
Sai
-
Câu 34 / 39
34. Câu hỏi
65. What does the woman say they will need to do?
Đúng
(W-Am) Pedro, there’s a lot of interest in our new line of women’s dresses planned for the spring. (65) It looks like there will be a lot of demand, so we’d better increase production to be sure we have a supply of all garment sizes.
(M-Au) In that case, (66) I suggest we let the human resources department know that we’ll need more workers.
(W-Am) Right. I’ll give them a call now.
(M-Au) OK, great. And I was just working on the labels. In fact, the template for the label is up on my computer screen.
(W-Am) Can I see? Oh, wait! (67) These garments are 100 percent cotton, so they shouldn’t be washed in warm water.
(M-Au) OK. I’ll make that change now.(W-Am) Pedro, có rất nhiều sự quan tâm về dòng váy nữ mới mà được lên kế hoạch ra mắt vào mùa xuân này. Có vẻ như sẽ có rất nhiều nhu cầu, vì vậy chúng ta nên tăng việc sản xuất để đảm bảo rằng chúng ta có nguồn cung của tất cả các kích cỡ hàng may mặc.
(M-Au) Trong trường hợp đó, tôi đề nghị chúng ta cho bộ phận nhân sự biết rằng chúng ta sẽ cần nhiều nhân viên hơn.
(W-Am) Đúng rồi. Tôi sẽ gọi cho họ ngay bây giờ.
(M-Au) OK, tuyệt vời. Và tôi vừa làm xong các mác nhãn. Thật ra, bản mẫu cho mác nhãn được dán ngay trên màn hình máy tính của tôi nè.
(W-Am) Tôi có thể xem được không? Đợi đã! Những quần áo này là 100% cotton, vì vậy chúng không nên giặt trong nước ấm.
(M-Au) OK. Tôi sẽ thực hiện thay đổi đó ngay bây giờ.Sai
(W-Am) Pedro, there’s a lot of interest in our new line of women’s dresses planned for the spring. (65) It looks like there will be a lot of demand, so we’d better increase production to be sure we have a supply of all garment sizes.
(M-Au) In that case, (66) I suggest we let the human resources department know that we’ll need more workers.
(W-Am) Right. I’ll give them a call now.
(M-Au) OK, great. And I was just working on the labels. In fact, the template for the label is up on my computer screen.
(W-Am) Can I see? Oh, wait! (67) These garments are 100 percent cotton, so they shouldn’t be washed in warm water.
(M-Au) OK. I’ll make that change now.(W-Am) Pedro, có rất nhiều sự quan tâm về dòng váy nữ mới mà được lên kế hoạch ra mắt vào mùa xuân này. Có vẻ như sẽ có rất nhiều nhu cầu, vì vậy chúng ta nên tăng việc sản xuất để đảm bảo rằng chúng ta có nguồn cung của tất cả các kích cỡ hàng may mặc.
(M-Au) Trong trường hợp đó, tôi đề nghị chúng ta cho bộ phận nhân sự biết rằng chúng ta sẽ cần nhiều nhân viên hơn.
(W-Am) Đúng rồi. Tôi sẽ gọi cho họ ngay bây giờ.
(M-Au) OK, tuyệt vời. Và tôi vừa làm xong các mác nhãn. Thật ra, bản mẫu cho mác nhãn được dán ngay trên màn hình máy tính của tôi nè.
(W-Am) Tôi có thể xem được không? Đợi đã! Những quần áo này là 100% cotton, vì vậy chúng không nên giặt trong nước ấm.
(M-Au) OK. Tôi sẽ thực hiện thay đổi đó ngay bây giờ. -
Câu 35 / 39
35. Câu hỏi
66. What does the man suggest?
Đúng
Sai
-
Câu 36 / 39
36. Câu hỏi
67. Look at the graphic. Which section of the label will the man need to revise?
Đúng
Sai
-
Câu 37 / 39
37. Câu hỏi
68. What are the speakers mainly discussing?
Đúng
(W-Br) Hi, Mr. Foster. (68) This is Kasumi Ito, the hiring manager at Silverby Industries. We’ve reviewed your job application and would like you to come in for an interview. Are you
available Tuesday at 2 P.M. next week?
(M-Cn) Thanks for getting back to me. Let me check my calendar…. Yes, I can do that.
(W-Br) Good. Now, Silverby Industries is in a business complex. (69) Our building is on Tinley Avenue, and we’re right next to the lake.
(M-Cn) Thanks. And am I able to park anywhere, or will I need a permit?
(W-Br) (70) Just make sure you’re in a space marked Visitor, and you won’t get a parking violation.(W-Br) Xin chào, ông Foster. Đây là Kasumi Ito, người quản lý tuyển dụng tại Silverby Industries. Chúng tôi đã xem xét đơn xin việc của bạn và muốn bạn đến để phỏng vấn. Bạn có rảnh vào thứ ba lúc 2 P.M. tuần tới không?
(M-Cn) Cảm ơn vì đã phải hồi lại cho tôi. Để tôi kiểm tra lịch …. Vâng, tôi có thể đến.
(W-Br) Tốt. Hiện nay, Silverby Industries nằm trong khu công nghiệp liên hợp. Tòa nhà của chúng tôi nằm trên Đại lộ Tinley và chúng tôi ở ngay cạnh hồ.
(M-Cn) Cảm ơn. Và tôi có thể đậu xe ở bất cứ đâu chứ, hay tôi sẽ cần giấy phép?
(W-Br) Chỉ cần đảm bảo rằng bạn ở trong vùng được đánh dấu là “Khách thăm” thì bạn sẽ không vi phạm quy định đỗ xe.Sai
(W-Br) Hi, Mr. Foster. (68) This is Kasumi Ito, the hiring manager at Silverby Industries. We’ve reviewed your job application and would like you to come in for an interview. Are you
available Tuesday at 2 P.M. next week?
(M-Cn) Thanks for getting back to me. Let me check my calendar…. Yes, I can do that.
(W-Br) Good. Now, Silverby Industries is in a business complex. (69) Our building is on Tinley Avenue, and we’re right next to the lake.
(M-Cn) Thanks. And am I able to park anywhere, or will I need a permit?
(W-Br) (70) Just make sure you’re in a space marked Visitor, and you won’t get a parking violation.(W-Br) Xin chào, ông Foster. Đây là Kasumi Ito, người quản lý tuyển dụng tại Silverby Industries. Chúng tôi đã xem xét đơn xin việc của bạn và muốn bạn đến để phỏng vấn. Bạn có rảnh vào thứ ba lúc 2 P.M. tuần tới không?
(M-Cn) Cảm ơn vì đã phải hồi lại cho tôi. Để tôi kiểm tra lịch …. Vâng, tôi có thể đến.
(W-Br) Tốt. Hiện nay, Silverby Industries nằm trong khu công nghiệp liên hợp. Tòa nhà của chúng tôi nằm trên Đại lộ Tinley và chúng tôi ở ngay cạnh hồ.
(M-Cn) Cảm ơn. Và tôi có thể đậu xe ở bất cứ đâu chứ, hay tôi sẽ cần giấy phép?
(W-Br) Chỉ cần đảm bảo rằng bạn ở trong vùng được đánh dấu là “Khách thăm” thì bạn sẽ không vi phạm quy định đỗ xe. -
Câu 38 / 39
38. Câu hỏi
69. Look at the graphic. Which building is Silverby Industries located in?
Đúng
Sai
-
Câu 39 / 39
39. Câu hỏi
70. What does the woman tell the man about parking?
Đúng
Sai
Chúc các bạn làm bài tốt!